McDonald's is in the soup with Westcountry bakers after telling American tourists that a British "pastie" is a "meat pie".
The fast-foot giant defines "pastie" as "meat pie" in a McDonald's visitor guide to "useful" English words.
Pasty makers in Devon and Cornwall say the definition takes the biscuit.
Mark Muncey, chairman of the Cornish Pasty Association, said defining a pasty as a "meat pie" was "incredible".
"The two are distinctly different," he added.
"However, we are confident that many visitors to the Olympics will have enjoyed a real pasty during their visit and been able to make the distinction for themselves."
A manager at Ivor Dewdney Pasties, in Plymouth, said the description was comical. Director Phil Abbott said: "I'm sure people will find it very funny to hear a pasty described as a 'meat pie'.
"A pasty isn't a meat pie. A meat pie is a meat pie. A pasty is wrapped in pastry. A pie has crust. And a pasty contains a lot more than meat. McDonald's should know better – and they should know how to spell 'pasty'. It's like calling a Big Mac a beef sandwich."
He added: "If American tourists want a meat pie when they're in England, they should simply ask for a meat pie."
McDonald's, a sponsor of the Olympics, defines "pastie" in a list of "Useful Words for Visiting London" on the cover of its commemorative London 2012 reporter's notebook.
A McDonald's spokesman did not respond to a request for comment.